• [인터넷/통신] 포털사이트 검색기능 꼼꼼해졌네

    이 게시글을 알리기 tweet

  • 글쓴이 : 전국교차로협의회
  • 03.08.27 10:06:12
  • 조회: 646
인터넷 포털사이트들이 특화된 검색서비스를 잇따라 선보이며 네티즌 붙잡기에 나서고 있다.

엠파스(www.empas.com)는 최근 이용자들의 편의를 돕기 위해 ‘영어 오탈자 검색 서비스’를 시작했다.

영어 이름 및 영어를 한글로 바꾸어 놓은 이름 등의 검색에서 발생하기 쉬운 오·탈자까지도 자동 보완, 손쉽게 검색할 수 있는 서비스다. 예컨대 ‘아놀드 슈왈제네거’ ‘아놀드 슈왈츠제내거’ ‘아놀드 슈왈쯔제네거’를 입력하면 ‘Arnold Schwarzenegger’라는 영문 표기를 검색 결과로 보여준다. 엠파스는 또 검색 결과면이나 뉴스, 지식거래소 정보 페이지에서 검색어 입력 없이도 클릭만으로 관련 정보의 검색을 도와주는 ‘바로 검색’ 기능도 제공하고 있다.

예전에는 검색 창에 ‘김병현’이라는 단어를 입력한 후 결과를 보다가 야구와 관련해 모르는 용어가 나오면 그 단어를 검색 창에 다시 입력해 정보를 얻어야 했지만 바로 검색을 통하면 복잡한 과정 없이 검색을 원하는 단어에다가 클릭만 하면 바로 결과를 알 수 있도록 했다.

네이버는 ‘디렉토리 웹검색’과 ‘사이트 상세정보’ 서비스를 선보였다. ‘디렉토리 웹 검색’은 특정 디렉토리 내에 있는 사이트나 하나의 특정 사이트에 있는 웹문서에 대해서만 검색해주는 서비스다. 디렉토리 또는 하나의 사이트를 지정해 웹문서를 검색하기 때문에 원하는 정보를 좀더 명확하고 손쉽게 얻을 수 있다. 이탈리아 여행을 위해 ‘베네치아’를 검색할 경우 기존 웹문서 검색은 전체 웹을 대상으로 하기 때문에 국내에 있는 레스토랑 ‘베네치아’까지 검색되지만 ‘레크레이션>여행’이라는 디렉토리를 지정하고 검색하면 여행과 관련된 베네치아 정보만을 얻을 수 있다. ‘사이트 상세정보’ 서비스는 통합검색 후 사이트 상세보기를 클릭하면 해당 사이트에 대한 설명 이외에도 사용자 평가, 사이트 관련 뉴스, 사이트 50자평 등 다양한 내용의 부가정보를 제공한다.

야후(www.yahoo.co.kr)는 자동번역기능과 검색을 결합한 ‘영어웹검색’ 서비스를 시작했다. 한글로 영어 웹사이트를 검색하고, 이에 따른 검색 결과 페이지뿐만 아니라 사이트 내용까지도 한글로 자동 번역해서 보여준다.

한·영, 영·한 자동번역 기능을 검색과 결합, 한글로 영어 웹사이트를 자유자재로 검색할 수 있도록 한 것이 특징이다.

기존에는 ‘한국’에 관한 영어 웹검색을 하려면 검색 키워드난에 ‘Korea’란 영어 키워드를 입력해야 했으나 이 서비스를 통하면 키워드난에 ‘한국’이라는 한글 키워드를 입력해도 한국에 관한 영어 웹검색 결과가 한글로 자동 번역돼 나타난다.
  • 이글은 실명인증이 완료된 회원이 작성한 글입니다.
  • 목록으로
  • 글수정
  • 글삭제
  • tweet tweet
  • 등록된 댓글이 없습니다.
글쓴이
로그인